上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
コミュニティ検索 »
NEWS | 2007/02/06(火) 23:59
ワタダ中尉 2006年6月7日。以下のような声明文を出したアメリカ陸軍中尉がいる。(日本語訳、及び原文は動画の下のほうにあります。) 軍人であり、中尉という立場であるなら戦争を拒否するという事がどれほど重罪かわかっていることだろう。その上でこういった行動を起こせることを尊敬する。真の勇気と言うのはこのような行動を指すのではないだろうか。彼が日系アメリカ人であることを心から誇りに思う。
 動画のコメントにこんなことが書いてあった。『When I was in basic training, we had classes on how to refuse to obey and illegal order. It's too bad they don't teach that class anymore. There also used to be a principle of command responsibility, but they've thrown that out along with moral and ethical principles. 』いかに彼が勇敢であるかがわかる。
 尚、関連記事へのリンクは記事最下部にあります。



声明
アーレン・ワタダ中尉
2006年6月7日

家族、友人、信仰心篤い地域のみなさん、マスコミのみなさん、そしてすべてのアメリカ人同胞のみなさん。本日はおこしいただき、ありがとうございます。

私はアーレン・ワタダと申します。アメリカ合衆国陸軍中尉であり、3年間服務しています。

合衆国陸軍の将校として、重大な不正義に対して声を上げることは自分の義務であると考えます。私の道徳と法的義務は、憲法に対するものであり、無法な命令を下す者に対して負うものではありません。きょう私がみなさんの前に立つのは、兵士たち、アメリカの民衆、そして声を上げることもできない罪なきイラクの人たちのために何かを行い、彼らを守ることは私の任務だと考えるからです。

米国軍隊の将校として、イラク戦争は道義的に過ちであるばかりでなく、合衆国の法をも手荒く侵害する行為であるという結論に達しました。私は抗議のために退役しようと試みましたが、にもかかわらずこの明白に違法な戦争に加わることを強制されています。違法行為に参加するようにという命令は、間違いなくそれ自身が違法です。
私は、名誉と品性を重んじる将校として、この命令を拒否しなければなりません。

イラク戦争は、抑制と均衡というわが国の民主的システムを侵害しています。この戦争は、憲法の規定によってアメリカの国内法と同等とされる国際条約や国際的慣習に違反しています。ほとんど満足な説明もなされていないイラク民衆への大量殺戮と残虐行為は、道徳的に重大な誤りであるにとどまらず、陸上戦に関する軍事法そのものの違反行為でもあります。この戦争に参加すれば、私自身が戦争犯罪の片棒を担ぐことになるでしょう。

平常であれば、軍隊にいる人間も、自分の思うことを話し、自分の利益になるよう行動することは許されます。そうした時代は終わってしまいました。私は上官に対して、われわれの行動の意味するところを大局に立って判断するよう求めました。しかし、まっとうな回答は得られそうにありません。私は将校に就任するとき、アメリカの法と民衆を守ることを宣誓しました。違法な戦争に参加せよとの違法な命令を拒むことにより、私はその宣誓に従います。

ありがとうございます。

以下、原文

Statement of Lt. Ehren Watada
(June 7, 2006) - Family, Friends, Members of the Religious Community, Members of the Press, and my fellow Americans―thank you for coming today.

My name is Ehren Watada. I am a First Lieutenant in the U.S. Army and I have served for 3 years.

It is my duty as a commissioned officer of the United States Army to speak out against grave injustices. My moral and legal obligation is to the Constitution and not those who would issue unlawful orders. I stand before you today because it is my job to serve and protect those soldiers, the American people, and innocent Iraqis with no voice.



Lt. Ehren Watada during recording of statement, June 6, 2006It is my conclusion as an officer of the Armed Forces that the war in Iraq is not only morally wrong but a horrible breach of American law. Although I have tried to resign out of protest, I am forced to participate in a war that is manifestly illegal. As the order to take part in an illegal act is ultimately unlawful as well, I must as an officer of honor and integrity refuse that order.

The war in Iraq violates our democratic system of checks and balances. It usurps international treaties and conventions that by virtue of the Constitution become American law. The wholesale slaughter and mistreatment of the Iraqi people with only limited accountability is not only a terrible moral injustice, but a contradiction to the Army’s own Law of Land Warfare. My participation would make me party to war crimes.

Normally, those in the military have allowed others to speak for them and act on their behalf. That time has come to an end. I have appealed to my commanders to see the larger issues of our actions. But justice has not been forthcoming. My oath of office is to protect and defend America’s laws and its people. By refusing unlawful orders for an illegal war, I fulfill that oath today.

Thank you.

関連記事
ワタダ中尉支援サイト(英語)
ワタダ中尉のビデオメッセージ(英語)
Wikipedia-Ehren Watada(英語)
You Tube-ワタダ中尉関連動画(英語)
ワタダ中尉プロフィール
ワタダ中尉の従軍拒否に関するタイムズ紙報道
2006年6月22日『ワタダ中尉、派兵を拒否し軟禁状態』
2007年1月23日『イラク従軍拒否ワタダ裁判への出頭命令』
2007年2月4日『日系3世の陸軍将校が胸中語る』
2007年2月6日『ショーン・ペンも派兵拒否を応援』
2007年2月6日『イラク従軍拒否で初の軍法会議』
2007年2月7日『イラク派遣拒否で軍法会議 「不法な戦争」と日系軍人』
スポンサーサイト
コメント (0) | トラックバック (0)
コミュニティ検索 »
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://aki16.blog47.fc2.com/tb.php/241-0121f31f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
コメント







非公開コメント
Access Counter
Since Dec.01, 2006. 
Calendar
 
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
Profile
Do you want to know about me? 

aki16

Author:Aki

Age:22

Live:Wakayama

A Popular Topic
In what are you interested? 
ブロとも申請フォーム
 
Find in This Blog
Do you want to find something? 
E-mail Form
Please send e-mail me. 

名前:
メール:
件名:
本文:

QR Code
 
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。